Hora de aventura Wiki
Advertisement
Hora de aventura Wiki
¡Desalojo!/Transcripción
Evicted! (Title Card)
Nombre del Episodio Original (EUA):
Evicted!
Nombre del Episodio en Latinoamérica:
¡Desalojo!
Nombre del Episodio en España:
Desahuciados
Código de Producción:
692-003
Número del Episodio:
Episodio 12
(Temporada 1)
Director:
Historia:
Storyboard:
{{{Row 9 title}}}
No information
{{{Row 10 title}}}
No information
Demasiados parámetros

Este artículo es una transcripción de "¡Desalojo!", el duodécimo episodio de la Primera Temporada de Hora de Aventura.

Personajes

Transcripción

(El episodio inicia con una tormenta, donde Finn y Jake estan en su habitación).

Jake: Y mientras él se abría paso a través de la carnicería que había provocado, el vampiro ¡Aplastaba los cráneos! (Aplastando un panqué de jalea con el puño) Por pura diversión.

Finn: ¡No inventes!

Jake: ¿Cómo no? Sí lo hizo, y además, el vampiro se inclino sobre sus víctimas, y respiró el aroma de su sangre. Alulululu (Sacando la lengua y echando saliva).

Finn: (Se cubre) ¡Ay, no! Jake, ¿todo esto es cierto? ¿Oh solo tratas de asustarme? Dime la verdad. (Jake come un panqué).

Jake: Sí señor, lo escuche de una fuente muy confiable.

Finn: ¿Confiable? ¡Aaay!

Jake: Sí, además dicen, que embrujo este árbol.

Finn: ¿Este árbol?

Jake: Dulces sueños. (Dice con una voz espeluznante y baja las escaleras con una vela).

Finn: Jake.

Jake: Uh. (Abajo)

Finn: ¡Mentiroso!

Jake: Uhh, lulululu. (Abajo).

(Finn mira hacia el techo y se mete en su saco y se duerme. Un gusano aparece arrastrándose por la cama).

Gusano: Cuik Cuak, Cuik Cuak (Mira a Finn) ¡Ah! Uouououou. 

Finn: (Toma un libro) ¡Nada de gusanos en la cama! (Arroja el libro al gusano). Ahmm. (Vuelve a dormir).

(Se escuchan sonidos).

Finn: ¿Ah, amm? (Mira por la ventana).

(Una mano golpea la ventana y alguien está ahí).

Finn: ¿Ah?

(Aparece un rayo. Se ve una misteriosa figura).

Finn: ¡Ahhhhh! (Sale de su saco y baja las escaleras) ¡Jake, Jake! ¡Ví a alguien fuera de la ventana! ¡Debe ser el vampiro! Y no estamos preparados.

Jake: Cálmate. Yo invente la historia, trataba de asustarte. 

Finn: Oye, pero no que lo oíste de una fuente confiable.

Jake: Jejeje. Eso también lo invente ¡Solo quería asustarte, y funcionó! ¡Soy tremendo!

(Cae un relámpago fuera de la ventana, se abre la ventana y se apaga la vela)

Jake: (Grita) ¡Ah! Ah Ah Ah. (Finn mira la ventana)

Finn: No hay nada (Cierra la ventana) Solo fue el viento, miedoso.

Jake: No tenía miedo. Estaba cantando mi canción favorita de Michael ¡Auh, Auh, Auh!

Finn: Eres una niña.

(Cae una mochila al lado de ellos)

Finn: ¡Jake!

Finn y Jake: Ah, ah, ah (Asustados)

(Finn apunta con la linterna hacia arriba y mira a Marceline)

Marceline: (Sisea)

Finn y Jake: ¡Ahhhh! 

(Marceline se sienta con ellos en el sofá)

Marceline: Hola chicos, ¿Cómo están? Soy Marceline, la reina vampiro. 

Finn: ¡¿Vas a aplastar mi cráneo y a chuparme la sangre?!

Jake: ¡No chupes nuestra sangre!

Marceline: Jajaja, calmados bobos, no voy a hacer eso. (Prende las velas de la habitación).

Finn: ¿Qué? ¿Tú no chupas sangre?

Marceline: A veces lo hago, pero no es la sangre de lo que me gusta, me gusta el color. Me encanta el rojo.

Finn: ¡¿Qué cosa?!

(Marceline absorbe el color rojo de una fresa y le mete en la boca la fresa sin color a Finn)

Marceline: Jajaja.

Finn: Mmmmm. (Come la fresa sin color)

Marceline: (Bosteza) Vaya, estoy exhausta. He viajado por toda la tierra de Ooo (Abriendo la maleta) y he visto tantas cosas que seguro te harán poner los pelos de punta.

Finn: ¿Cómo qué? (Mastica la fresa)

Marceline: Fui a una escuela de peces bestia.

(Aparece una escena de Marceline montando a los peces bestia).

Marceline: Y estuve en el Reino del Fuego.

(Aparece una escena de Marceline con un Hula-hula en el Reino del Fuego)

Finn: Uuuh.

Marceline: (Se sienta entre Finn y Jake) Ah, y mira esto. 

Finn: ¿Nueces?

Marceline: No, no son nueces ordinarias. (Marceline aprieta las nueces y aparecen algunas criaturas de colores).

(Una criatura se pone nerviosa y le escupe un líquido a Finn y se ponen a caminar por el cuerpo de Marceline)

Finn: Jajaja (Se limpia el líquido) Eres maravillosa.

Jake: Sí. Ehm, y gracias por no chuparnos la sangre. 

Marceline: Ustedes también me agradan (Bosteza) Pero como comprenderán estoy muy cansada, así que lo mejor, será que se vayan de aquí.

Finn: ¡¿Qué?!

Marceline: Ahhh. Miren.

(Marceline mueve un cuadro que esta en el árbol con una letra M)

Marceline: M, de Marceline.

Jake: Ay, que miedo.

Marceline: Lo grabé en este árbol hace años, mucho antes de que ustedes nacieran niños. 

(Marceline vuela con Finn y Jake hacia afuera)

Marceline: Pero en serio chicos, gracias por mantener caliente el lugar para mí. Muchas gracias (Se va volando hacia arriba)

Finn: ¿Ahh?

Marceline: Buenas noches. 

Jake: Por favor, Finn, vayámonos de aquí.

Finn: No puede corrernos de nuestra casa. 

Jake: ¡No te comprometas Finn!

Finn: ¡Ven acá dientona, vamos a pelear! (Golpeando la puerta)

Jake: ¡Finn! ¡Es una vampiro!

(Marceline hecha afuera objetos de Finn y Jake)

Finn: ¿¡Qué!?

Marceline: Jajaja (Absorbe un panqué, y lo arroja hacia la cabeza de Finn)

Finn: Ah, eh. (Se lo quita de la cara)

Marceline: Jajaja (Cierra la ventana)

Finn: ¡Voy a matarla!

Jake: Finn, no seas necio, si la mitad de las historias que he escuchado son ciertas, los vampiros pueden matarte, y eso no está a discu...

Marceline: (Interrumpiendo desde la ventana haciendo sonidos y una cara aterradora) Jajaja.

Finn: ¡Pero nuestra casa!

Jake: ¡La tiene un vampiro! Busquemos otra casa. Velo así. Tendremos casa nueva. 

Finn: Pero me gusta la casa.

Jake: Finn, buscar casa es sensacional, ¡inténtalo!

Finn: ¿En serio?

Jake: En serio, es una aventura. (Jake tapa a Finn para que no se moje volviéndose grande)

Finn: Siempre sabes qué decir.

Jake: Parapapa, parapapapa.

Finn: Jajaja. Ok, me convenciste ¡A darle!

Jake: ¡Así se habla! Ahora todo se hará a nuestra manera.

(Deja de llover y se hace de día)

Jake: ¿Vez? Confía en mí. Soy perro viejo. Guau.

(Comienza la Canción de la Casa)

Finn: ¡Es terrible! Ni siquiera me gustan estos lugares, quiero ir a casa.

Jake: Finn, hermano, ahora voy a decirte, lo que significa la palabra hogar (Tocando su viola) "Mi mamá me mima. El hogar no es un lugar, una pista te voy a dar. Tu hogar siempre estará donde alguien que te va a extrañar y ya."

Finn: No quiero oírte aullar, solo quiero ir a casa.

Jake: El hogar está donde está tu corazón y sabes cual es ese lugar campeón. Dentro de tu pecho salado, y con tu mejor amigo a lado, y las estrellas guiándote en el cielo. Puro blues...

(Sale una estrella en el cielo con un sonido de gas)

Finn: Ja ja ja ja.

Jake: Je je je.

Finn: Creo que prefiero estar aquí, dentro de tu oreja, que estar en una casa grande y fabulosa, y sin, aja sí.

Jake: Yo preferiría estar bailando con unas chicas.

Finn: Jajaja, cállate.

​(Llegan a una cueva)

Jake: Que horror, este lugar está muy feo

Finn: Y abandonado.

​(Salen volando una gran cantidad de murciélagos de la cueva)

Finn: (Grita por los murciélagos que salen) ¡Ahh!

Finn: Ahh. Guaau (Mira el lugar)

Jake: Guaau.

Finn: Querreo.

Finn: ¿Quieres vivir aquí?

Jake: Sí.

​(La escena cambia a Finn y Jake con la casa arreglada)

(Canción de la Casa) Limpiaron la cueva y ahí hicieron su hogar.

Jake: Definitivamente hermano, quedó preciosa la casa.

Finn: Así es. Bueno, ¿Qué quieres que hagamos primero?

Jake: Démosle estilo haciendo una fiesta.

(La escena cambia a la fiesta en la cueva)

Jake: ¡Qué se venga la banda!.

Finn: Jajaja, me encanta. Me siento bien (Bailando) Me siento, creo que lo logramos. Me siento como, como muy satisfecho. Nada puede salirnos mal, ¿Oh no, Jake?

Jake: Sí, Finn.

Finn: (Bailando) Ohh, sí. Seguro.

(Marceline entra por la puerta)

Marceline: Hola, Finn

Jake: ¡Volvió!

Marceline: Wow. Pero qué buena fiesta organizaron.

Finn: ¿Qué es lo que quieres, vampira?

Marceline: Oh, solo quiero mostrarles algo (Camina hacia una parte de la cueva)

Marceline: Esta cueva me pertenece ¡a mí! (Levanta una roca que tiene la letra M)

Finn: ¿¡Ah qué!?

Marceline: Ay, gracias por habérmela arreglado.

Finn: ¡Tú, no puedes echarnos dos veces! (Apuntando)

Marceline: ¡Sí lo haré! (Cantando con su guitarra).

Finn: ¡Ah, es hora de pelear con vampiros!

Jake: Finn, recuerda los vampiros te matan, tengo miedo ¡Guau!

Finn: Pero nos quita nuestro hogar otra vez. 

Jake: Tendremos un hogar si continuamos juntos ¿recuerdas? Parapapa.

Finn: Ah, sí. Haz lo que quieras (Dirigiéndose a Marceline) Te dejaré vivir en esta cueva, pero solo porque Jake es mi hogar. Y es mejor que todas tus casitas juntas.

Marceline: ¿Sabes? Tienes razón. Me quedaré con él también. (Toma a Jake).

Jake: ¡Ah!

Finn: ¿Qué?

Marceline: Ah, voy a morderlo ¡Y después lo convertiré en un zombie!

Jake: ¡No!

Finn: ¡Suelta a Jake!

Marceline: ¡Oblígame!

Finn: ¡Ah! (Lanza a Jake al suelo cuando lo tenía Marceline en sus manos) ¿Estás bien?

Marceline: (Sisea) ¡Nadie, me obliga, a soltar, a Jake! (Se convierte en murciélago gigante)

Finn: ¡No te tengo miedo! (Se lanza contra Marceline)

Jake: ¡Finn!

Marceline: Jajajaja (Con Finn en mano) Me das lástima, muchachito (Arroja a Finn al suelo)

Finn: ¡Tú me das lastima! (Le escupe en la cara)

Marceline: (Sisea)

(Finn vuelve a lanzarse contra Marceline)

Finn: ¡Prepárate para recibir un golpe total!

Marceline: ¡¿Cómo no?! (Le da en el trasero a Finn y este cae a un lado).

Finn: ¡Ay!

Marceline: Jajaja (Lo toma y lo arroja al suelo)

Finn: Aaay.

Marceline: Ahhh, ahhh (Haciendo sonidos)

Jake: (Oculto) Ammm, ammm. Debo ayudar a mi amigo. 

Marceline: ¡Tu sangre es míaaa! (Llega Jake para atacar a Marceline).

Jake: Ahhh. (Le cubre la cara).

(Marceline se lo quita de la cara y lo muerde, y le absorbe la sangre, lo arroja hacia un lado)

Marceline: Jajajaja.

Finn: ¡Ehhaaaaah! (Ataca a Marceline) ¡Ah!

(Finn le da un golpe en la cara a Marceline)

Marceline: Auuu. Eso sí me dolió, Finn (Ríe) (A punto de morder a Finn, vuelve poco a poco a su forma normal y le da un beso en la mejilla)

Finn: ¿Por qué no me mataste?

Marceline: Porque fue divertido, ooh, no había peleado así en años. Gracias, Finn (Toca su guitarra)

Jake: ¡Finn!

Finn: ¿Ehm, no estás muerto?

Jake: No, antes de que mordiera concentre mis órganos y mi sangre en mi dedo pulgar (Concentra sus órganos y su sangre en su dedo pulgar) ¡Así!

Marceline: Ajá. Ustedes me impresionan, y eso lo respeto.

Finn: Y... ¿Entonces quiere decir que podemos volver a nuestro antiguo hogar?

Marceline: Claro que sí, es un regalo ¡Un obsequio de mi parte! (Hace una cara aterradora y sisea)

Jake: ¡Insisto!

Finn: ¡Ahhhh! (Salen corriendo de la cueva)

(La escena cambia al Fuerte del Árbol con Finn y Jake llegando)

Finn y Jake: Sí ¿Ah?

Gusanos: Cuik Cuak, Cuik Cuak (Miran a Finn y Jake) Uououououou.

Finn: ¡Se subieron a mi cama y les dije que estaba prohibido! (Baja el Rey Gusano por las escaleras)

Rey Gusano: Ah, hola chicos.

Finn y Jake: Ahm.

Rey Gusano: Vengan amigos. Abrázenme (Hipnotiza a Finn y Jake y lo abrazan) Ah, si, abrázenme. Uouououououou.

- Final del Episodio -

Transcripciónes
Anterior
"Magos"
Siguiente
"La Ciudad de los Ladrones"
Advertisement