Hora de aventura Wiki
Hora de aventura Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
 
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 12 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
  +
{{Pagecover
{{Episodios
 
  +
|image= Titlecard_S4E7_inyourfootsteps.jpg
  +
|subtitle= In Your Footsteps}}{{Episodios
 
|temporada = 4
 
|temporada = 4
 
|episodio = 7
 
|episodio = 7
|imagen = [[Archivo:Titulo000000000.jpg]]
+
|imagen = [[Archivo:Arr.png|250px]]
|prod = 083
+
|prod = 1008-083
|Fecha de estreno = 07 de Abril del 2012 (E.U.A)
+
|Fecha de estreno = 07 de Abril del 2012 (E.U.A) <br>10 de Septiembre del 2012 (L.A)
10 de Septiembre del 2012 (L.A)
 
 
|director = [[Larry Leichliter]]
 
|director = [[Larry Leichliter]]
|historia = [[Patrick McHale]]
+
|historia = [[Patrick McHale]]<br>[[Kent Osborne]]<br>[[Pendleton Ward]]
 
|Storyboard por = [[Tom Herpich]]<br>[[Skyler Page]]
 
[[Kent Osborne]]
 
 
[[Pendleton Ward]]
 
|Storyboard por = [[Tom Herpich]] & [[Skyler Page]]
 
 
|Anterior = [[La Monstruito de Papi]]
 
|Anterior = [[La Monstruito de Papi]]
|Siguiente = [[El Lobo Apapacho]]
+
|Siguiente = [[El Lobo Apapacho]]}}
|Transcripción = En Tus Zapatos/Transcripción}}''' En Tus Zapatos''' ('''In Your Footsteps '''en E.U.A  y '''Clavadito''' '''a Ti '''en España), es el séptimo episodio de la cuarta temporada de [[Hora de Aventura]] y el número 85 en total.
+
''' En Tus Zapatos''' ('''In Your Footsteps '''en E.U.A y '''Clavadito''' '''a Ti '''en España) es el séptimo episodio de la [[Cuarta Temporada]]<span> de </span>''[[Hora de Aventura]]''<span> </span>y el número 85 en total.
   
 
==Sinopsis==
 
==Sinopsis==
Un oso se hace amigo de [[Finn ]] y [[Jake |Jake]], pero ¿Cuáles son sus verdaderas intenciones? Ya que, [[Jake]] sospecha  algo malo en él, pero al mismo tiempo parece tener envidia del oso.
+
Un oso se hace amigo de [[Finn]] y [[Jake]], pero ¿Cuáles son sus verdaderas intenciones? Ya que, [[Jake]] sospecha  algo malo en él, pero al mismo tiempo parece tener envidia del oso.
   
 
==Trama==
 
==Trama==
El episodio comienza con Finn y Jake saltando del aire, Finn usa como paracaídas a Jake y caen a salvo, la Dulce Princesa y la Dulce Gente los recibe felices por la hazaña y deciden hacer una fiesta. De repente sale un oso para acompañarlos, Jake lo saluda pero el Oso lo ignora y entonces Jake se queda mirándolo. El oso agarró unos bocadillos y se ahogó con la comida y Finn lo salvo dándole un golpe con el Enchiridion, entonces allí volvieron a festejar la Dulce Gente después de la "Casi-tragedia". Luego de la fiesta, Finn y Jake deciden ir a su casa y el oso estaba muy agradecido así que los siguió. Finn le deja entrar en su casa luego que se fueron a dormir. Al rato Jake se despertó y fue a ver que pasaba y vio al oso vestido como Finn así que fue con Finn para informarle de lo sucedido. Así que fueron a ver y observaron que estaba dormido. Como estaba dormido también se fueron a dormir. Al día siguiente, cuando fueron a comer, el oso seguía vestido de Finn, pero a Finn no le importó. Finn le advirtió a Jake que no se comiera sus pastelillos, y después fue con BMO a practicar Soccer. Cuando se fueron, el oso se fue a su nevera a comer pastelillos con forma de Finn. Jake, al estar ahí lo grabó con su videocámara, para demostrarle a Finn que él no mentía diciéndole que el oso hacía cosas raras. Al llegar Finn y BMO le echaron la culpa a Jake de haberse comido los pastelillos, y discutieron por un rato. Finn descubre que el oso hizo una fiesta en el bosque vestido de Finn. Llegaron al bosque y vieron al oso festejando con la dulce gente (junto con la Dulce Princesa) lo que enfureció a Finn, ya que descubre que el oso solo quería ser Finn, así que lo confronto, haciendo llorar al oso. Pero luego Finn se arrepiente así que lo fue a buscar, platicaron, y le dio el Enchiridion. El oso fue en bicicleta hacia una cueva y luego se escucha una voz tenebrosa diciéndole al oso si consiguió el libro y luego salio de la sombra el caracol poseído por el Lich.
+
El episodio comienza con Finn y Jake saltando del aire, Finn usa como paracaídas a Jake y caen a salvo, la Dulce Princesa y la Dulce Gente los recibe felices por la hazaña y deciden hacer una fiesta. De repente sale un oso para acompañarlos, Jake lo saluda pero el Oso lo ignora y entonces Jake se queda mirándolo. El oso agarró unos bocadillos y se ahogó con la comida y Finn lo salvo dándole un golpe con el Enchiridion, entonces allí volvieron a festejar la Dulce Gente después de la "Casi-tragedia". Luego de la fiesta, Finn y Jake deciden ir a su casa y el oso estaba muy agradecido así que los siguió. Finn le deja entrar en su casa luego que se fueron a dormir. Al rato Jake se despertó y fue a ver que pasaba y vio al oso vestido como Finn así que fue con Finn para informarle de lo sucedido. Así que fueron a ver y observaron que estaba dormido. Como estaba dormido también se fueron a dormir. Al día siguiente, cuando fueron a comer, el oso seguía vestido de Finn, pero a Finn no le importó. Finn le advirtió a Jake que no se comiera sus pastelillos, y después fue con BMO a jugar al Fútbol. Cuando se fueron, el oso se fue a su nevera a comer pastelillos con forma de Finn. Jake, al estar ahí lo grabó con su videocámara, para demostrarle a Finn que él no mentía diciéndole que el oso hacía cosas raras. Al llegar Finn y BMO le echaron la culpa a Jake de haberse comido los pastelillos, y discutieron por un rato. Finn descubre que el oso hizo una fiesta en el bosque vestido de Finn. Llegaron al bosque y vieron al oso festejando con la dulce gente (junto con la Dulce Princesa) lo que enfureció a Finn, ya que descubre que el oso solo quería ser Finn, así que lo confronto, haciendo llorar al oso. Pero luego Finn se arrepiente así que lo fue a buscar, platicaron, y le dio el Enchiridion. El oso fue en bicicleta hacia una cueva y luego se escucha una voz tenebrosa diciéndole al oso si consiguió el libro y luego salio de la sombra el caracol poseído por el Lich.
   
 
==Personajes==
 
==Personajes==
Línea 27: Línea 24:
 
*[[Finn]]
 
*[[Finn]]
 
*[[Jake]]
 
*[[Jake]]
*[[Oso (En Tus Zapatos)]]
+
*[[Oso (En Tus Zapatos)|Oso]] (Debut)
   
 
===Personajes Menores===
 
===Personajes Menores===
 
*[[Dulce Gente]]
 
*[[Dulce Gente]]
*Princesa Flama (Mencionada)
 
 
**[[Dulce Princesa]]
 
**[[Dulce Princesa]]
 
**[[Chicos Malvavisco]]
 
**[[Chicos Malvavisco]]
Línea 43: Línea 39:
 
**[[Pan de Canela]]
 
**[[Pan de Canela]]
 
**[[Búrbuja de Chicle]]
 
**[[Búrbuja de Chicle]]
 
*[[Princesa Flama]] (Mencionada)
*[[Beemo]]
+
*[[BMO]]
 
*[[El Lich|Caracol]]/[[El Lich]]
 
*[[El Lich|Caracol]]/[[El Lich]]
 
   
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
*Es la segunda vez que alguien se viste como [[Finn]], la primera vez fue ''el [[Rey Helado]] en [[Congelados]].''
+
*Es la segunda vez que alguien se viste como [[Finn]], la primera vez fue el [[Rey Helado]] en "[[Congelados]]".
*Se descubre que hay Soccer en la [[Tierra de Ooo]].
 
*El Oso y el Caracol tienen la misma voz en Latinoamérica.
 
 
*Al final, se descubre que el caracol sigue poseído por el Lich.
 
*Al final, se descubre que el caracol sigue poseído por el Lich.
 
*Al parecer [[Finn]] duerme de forma torcida.
 
*Al parecer [[Finn]] duerme de forma torcida.
Línea 56: Línea 50:
 
[[Archivo:Snail_S4E7.png|thumb|El Caracol]]
 
[[Archivo:Snail_S4E7.png|thumb|El Caracol]]
 
*Es la cuarta vez que aparece el [[Enchiridion (Libro)|Enchiridion]].
 
*Es la cuarta vez que aparece el [[Enchiridion (Libro)|Enchiridion]].
*Es la cuarta vez que se puede ver fácilmente al [[Caracol]].
 
 
*El cereal que comían [[Finn]], [[Jake]] y el [[Oso]] parecía cereal Trix.
 
*El cereal que comían [[Finn]], [[Jake]] y el [[Oso]] parecía cereal Trix.
*Es la primera vez que el [[caracol]] habla.
+
*Es la primera vez que el [[caracol]] habla, aunque era el Lich.
 
*Casi al inicio del episodio en la versión de Latinoamérica se puede escuchar una canción que dice "mueve la colita" y repitiéndolo.
 
*Casi al inicio del episodio en la versión de Latinoamérica se puede escuchar una canción que dice "mueve la colita" y repitiéndolo.
*En este episodio, Jake parece un tanto celoso del nuevo amigo animal de Finn.
+
*En este episodio, [[Jake]] parece un tanto celoso del nuevo amigo animal de [[Finn]].
*Finn cuando quería darle el Enchiridion al Oso en su mochila se vio un libro que dice: "BLE"
+
*[[Finn]] cuando quería darle el Enchiridion al Oso en su mochila se vio un libro que dice: "BLE"
*En el doblaje en latino cambian un poco el tono de la voz de la [[Dulce Princesa]]. Esto se debe a que en este episodio es doblada por "[[Marina Urbán]]".
+
*En el doblaje en latino cambian por tercera vez la voz de la [[Dulce Princesa]]. En este episodio es doblada por [[Marina Urbán]].
 
* [[Jake]] encuentra al oso imitando a Finn con su ropa y hacia chasquidos con los dedos como cuando Finn los hace al inicio cuando ve a la [[Dulce Princesa]].
* El corazón de caramelo es mucho mas grande que en sus apariciones anteriores.
 
  +
* Es uno de los episodios con más modismos en el doblaje.
* [[Finn]] pronuncia la palabra "Enchiridrión", en lugar de decir su correcta pronunciación "Enquiridión".
 
 
* El día en que se emitió este episodio se supone que iban a dar "[[El Calabozo de Papá]]" pero lo aplazaron de nuevo, igual hubo un error ya que este episodio es el 7° de la cuarta temporada pero salió como el segundo.
* [[Jake]] encuentra al oso imitando a Finn con su ropa y hacia chasquidos con los dedos como cuando Finn los hace al inicio cuando ve a la Dulce Princesa.
 
* [[Finn]] usa más modismos de lo normal (Que onda, osea hello, men, mala onda carnal, etc).
 
* El día en que se emitió este episodio se supone que iban a dar "El Calabozo de Papá" pero lo aplazaron de nuevo, igual hubo un error ya que este episodio es el 7° de la cuarta temporada pero salió como el segundo.
 
* En el doblaje para Latinoamérica [[Jake]] dice "¡Q''ué pasó que pasó vamos ay!"'' frase popular del personaje Don Ramón del programa mexicano ''El Chavo del Ocho al igual que "¡Óigame no!", típica frase de "Eloy Gameno", personaje del comediante mexicano Eugenio Derbez''.
 
 
* En este episodio se vuelve a mencionar a Glob (En Latinoamérica no se menciona ya que le cambiaron el dialogo).
 
* En este episodio se vuelve a mencionar a Glob (En Latinoamérica no se menciona ya que le cambiaron el dialogo).
*[[Finn]] y [[Jake]] dicen frases de la primera y segunda temporada como "osea hello", "hacer la meme" y "estoy cansao".
 
 
*Es la segunda vez que vemos ansioso a BMO por que Finn y Jake pelean. La primera siendo en "[[Los Cineastas]]".
 
*Es la segunda vez que vemos ansioso a BMO por que Finn y Jake pelean. La primera siendo en "[[Los Cineastas]]".
  +
*El oso traía otro gorro como el de Finn, puede ser que Finn tiene más de un gorro.
*Es la primera vez que Finn dice la palabra "vato", una palabra proveniente del estado de Sinaloa, en méxico.
 
 
*Al final, se puede escuchar que el [[Caracol]] dice: "sólo un paso más", refiriéndose a Las Gemas de Las Princesas.
*Desde este episodio el diseño del cuerpo de [[Finn]] es un poco mas grueso, probablemente por la pubertad.
 
 
*Se revela que [[BMO]] juega fútbol.
*Puede que el gorro que tenia el oso puesto durante parte del episodio era el que Finn usaba cuando era bebé ya que es tan pequeño que le apretaría hasta a Finn.
 
  +
*El título de este episodio puede hacer referencia a la canción En Tus Zapatos, de Santiago Cruz.
*Al final, se puede escuchar que el [[Caracol]] dice: sólo un paso más, refiriéndose a Las Gemas de Las Princesas.
 
*Se revela que [http://es.horadeaventura.wikia.com/wiki/BMO BMO] juega fútbol.
 
*El oso vuelve a aparecer en "[[El Lich]]"
 
   
===Carta de Título===
+
==Carta de Título==
 
*La carta fue hecha por Andy Ristaino y Ron Russell.
 
*La carta fue hecha por Andy Ristaino y Ron Russell.
  +
*Tiene cierta similitud con la carta de título del [[Corto de Animación]].
*La carta es un claro ejemplo del videojuego de NES, Crystalis. 
 
*La carta de título de este episodio se parece a la carta de título del [[Corto de Animación]].
+
*La carta es un claro ejemplo del videojuego de NES, Crystalis.
*La carta de título parece una escena de caza prehistórica.
+
*Pareciera tener una escena de caza prehistórica.
 
*Cuando [[Jake]] canta la canción de barrer, se escucha la canción de la carta de título.
 
*Cuando [[Jake]] canta la canción de barrer, se escucha la canción de la carta de título.
 
*Antes había otra Carta de Titulo con la imagen de [[BMO]] jugando Soccer haciendo referencia como [[Beemo]] estaba jugando el partido, pero después fue cambiado porque no coincide realmente el trama y no tiene sentido centrando a [[BMO]], ya que aparece como un personaje menor.
 
*Antes había otra Carta de Titulo con la imagen de [[BMO]] jugando Soccer haciendo referencia como [[Beemo]] estaba jugando el partido, pero después fue cambiado porque no coincide realmente el trama y no tiene sentido centrando a [[BMO]], ya que aparece como un personaje menor.
*Se puede notar a [http://es.horadeaventura.wikia.com/wiki/Finn Finn ]y a [[Jake]] peleando con un oso malvado.
+
*Se puede notar a [[Finn]] y a [[Jake]] peleando con un oso malvado, escena no vista en el episodio.
   
===Errores===
+
==Errores==
 
*Finn dice al principio del episodio que va a buscar papitas y jugo, pero en lugar de eso trae ponche y cacahuetes.   
 
*Finn dice al principio del episodio que va a buscar papitas y jugo, pero en lugar de eso trae ponche y cacahuetes.   
*[[Finn]] dice que no lee el [[Enchiridion (Libro)]] pero en el episodio [[A Mi Manera]] lo lee.
+
*[[Finn]] dice que no lee el [[Enchiridion (Libro)|Enchiridion]] pero en el episodio "[[A Mi Manera]]" lo lee.
 
*[[Finn]] pronuncia la palabra "Enchiridrión", en lugar de decir su correcta pronunciación "Enquiridión".
   
 
==Galeria==
 
==Galeria==
Línea 97: Línea 85:
 
|imagen1 = Ar 1.png
 
|imagen1 = Ar 1.png
 
|imagen3 = Dc 2.png}}
 
|imagen3 = Dc 2.png}}
  +
  +
==Voces del Episodio==
  +
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width: 500px"
  +
|<h3 style="text-align:center;">Personajes</h3>
  +
|<h3 style="text-align:center;">Voces en inglés</h3>
  +
|<h3 style="text-align:center;">Voces en Latinoamérica</h3>
  +
|-
  +
| style="text-align:center;" |Finn
  +
| style="text-align:center;" |Jeremy Shada
  +
| style="text-align:center;" |José Antonio Toledano
  +
|-
  +
| style="text-align:center;" |Jake
  +
| style="text-align:center;" |John DiMaggio
  +
| style="text-align:center;" |José Arenas
  +
|-
  +
| style="text-align:center;" |Dulce Princesa
  +
| style="text-align:center;" |Hynden Walch
  +
| style="text-align:center;" |Marina Urbán
  +
|-
  +
| style="text-align:center;" |Oso
  +
| style="text-align:center;" |Eric Bauza
  +
| rowspan="2" style="text-align:center;" |Javier Otero
  +
|-
  +
| style="text-align:center;" |Caracol
  +
| style="text-align:center;" |Pendleton Ward
  +
|-
  +
| style="text-align:center;" |Insertos
  +
| style="text-align:center;" |N/A
  +
| style="text-align:center;" |Gerardo Suárez
  +
|}
   
 
==Vídeos==
 
==Vídeos==

Revisión actual - 02:04 8 dic 2016

En Tus Zapatos
En Tus Zapatos

In Your Footsteps

En Tus Zapatos (In Your Footsteps en E.U.A y Clavadito a Ti en España) es el séptimo episodio de la Cuarta Temporada de Hora de Aventura y el número 85 en total.

Sinopsis

Un oso se hace amigo de Finn y Jake, pero ¿Cuáles son sus verdaderas intenciones? Ya que, Jake sospecha  algo malo en él, pero al mismo tiempo parece tener envidia del oso.

Trama

El episodio comienza con Finn y Jake saltando del aire, Finn usa como paracaídas a Jake y caen a salvo, la Dulce Princesa y la Dulce Gente los recibe felices por la hazaña y deciden hacer una fiesta. De repente sale un oso para acompañarlos, Jake lo saluda pero el Oso lo ignora y entonces Jake se queda mirándolo. El oso agarró unos bocadillos y se ahogó con la comida y Finn lo salvo dándole un golpe con el Enchiridion, entonces allí volvieron a festejar la Dulce Gente después de la "Casi-tragedia". Luego de la fiesta, Finn y Jake deciden ir a su casa y el oso estaba muy agradecido así que los siguió. Finn le deja entrar en su casa luego que se fueron a dormir. Al rato Jake se despertó y fue a ver que pasaba y vio al oso vestido como Finn así que fue con Finn para informarle de lo sucedido. Así que fueron a ver y observaron que estaba dormido. Como estaba dormido también se fueron a dormir. Al día siguiente, cuando fueron a comer, el oso seguía vestido de Finn, pero a Finn no le importó. Finn le advirtió a Jake que no se comiera sus pastelillos, y después fue con BMO a jugar al Fútbol. Cuando se fueron, el oso se fue a su nevera a comer pastelillos con forma de Finn. Jake, al estar ahí lo grabó con su videocámara, para demostrarle a Finn que él no mentía diciéndole que el oso hacía cosas raras. Al llegar Finn y BMO le echaron la culpa a Jake de haberse comido los pastelillos, y discutieron por un rato. Finn descubre que el oso hizo una fiesta en el bosque vestido de Finn. Llegaron al bosque y vieron al oso festejando con la dulce gente (junto con la Dulce Princesa) lo que enfureció a Finn, ya que descubre que el oso solo quería ser Finn, así que lo confronto, haciendo llorar al oso. Pero luego Finn se arrepiente así que lo fue a buscar, platicaron, y le dio el Enchiridion. El oso fue en bicicleta hacia una cueva y luego se escucha una voz tenebrosa diciéndole al oso si consiguió el libro y luego salio de la sombra el caracol poseído por el Lich.

Personajes

Personajes Principales.

Personajes Menores

Curiosidades

  • Es la segunda vez que alguien se viste como Finn, la primera vez fue el Rey Helado en "Congelados".
  • Al final, se descubre que el caracol sigue poseído por el Lich.
  • Al parecer Finn duerme de forma torcida.
  • El caracol aparece dos veces en este capitulo primero en el suelo cuando la Dulce Gente esta bailando al comienzo del capitulo, y al final.
Snail S4E7

El Caracol

  • Es la cuarta vez que aparece el Enchiridion.
  • El cereal que comían Finn, Jake y el Oso parecía cereal Trix.
  • Es la primera vez que el caracol habla, aunque era el Lich.
  • Casi al inicio del episodio en la versión de Latinoamérica se puede escuchar una canción que dice "mueve la colita" y repitiéndolo.
  • En este episodio, Jake parece un tanto celoso del nuevo amigo animal de Finn.
  • Finn cuando quería darle el Enchiridion al Oso en su mochila se vio un libro que dice: "BLE"
  • En el doblaje en latino cambian por tercera vez la voz de la Dulce Princesa. En este episodio es doblada por Marina Urbán.
  • Jake encuentra al oso imitando a Finn con su ropa y hacia chasquidos con los dedos como cuando Finn los hace al inicio cuando ve a la Dulce Princesa.
  • Es uno de los episodios con más modismos en el doblaje.
  • El día en que se emitió este episodio se supone que iban a dar "El Calabozo de Papá" pero lo aplazaron de nuevo, igual hubo un error ya que este episodio es el 7° de la cuarta temporada pero salió como el segundo.
  • En este episodio se vuelve a mencionar a Glob (En Latinoamérica no se menciona ya que le cambiaron el dialogo).
  • Es la segunda vez que vemos ansioso a BMO por que Finn y Jake pelean. La primera siendo en "Los Cineastas".
  • El oso traía otro gorro como el de Finn, puede ser que Finn tiene más de un gorro.
  • Al final, se puede escuchar que el Caracol dice: "sólo un paso más", refiriéndose a Las Gemas de Las Princesas.
  • Se revela que BMO juega fútbol.
  • El título de este episodio puede hacer referencia a la canción En Tus Zapatos, de Santiago Cruz.

Carta de Título

  • La carta fue hecha por Andy Ristaino y Ron Russell.
  • Tiene cierta similitud con la carta de título del Corto de Animación.
  • La carta es un claro ejemplo del videojuego de NES, Crystalis.
  • Pareciera tener una escena de caza prehistórica.
  • Cuando Jake canta la canción de barrer, se escucha la canción de la carta de título.
  • Antes había otra Carta de Titulo con la imagen de BMO jugando Soccer haciendo referencia como Beemo estaba jugando el partido, pero después fue cambiado porque no coincide realmente el trama y no tiene sentido centrando a BMO, ya que aparece como un personaje menor.
  • Se puede notar a Finn y a Jake peleando con un oso malvado, escena no vista en el episodio.

Errores

  • Finn dice al principio del episodio que va a buscar papitas y jugo, pero en lugar de eso trae ponche y cacahuetes.   
  • Finn dice que no lee el Enchiridion pero en el episodio "A Mi Manera" lo lee.
  • Finn pronuncia la palabra "Enchiridrión", en lugar de decir su correcta pronunciación "Enquiridión".

Galeria

Re Ar 1 Dc 2
Para ver la Galería de En Tus Zapatos puedes ver En Tus Zapatos/Galería.


Voces del Episodio

Personajes

Voces en inglés

Voces en Latinoamérica

Finn Jeremy Shada José Antonio Toledano
Jake John DiMaggio José Arenas
Dulce Princesa Hynden Walch Marina Urbán
Oso Eric Bauza Javier Otero
Caracol Pendleton Ward
Insertos N/A Gerardo Suárez

Vídeos