Hora de Aventura Ending Theme es una porción de la canción "Isla de Navidad" o "Canción de la isla" por Ashley Erikkson. Una versión de la canción también aparece en el álbum Lets Build A Roof por Lake, con sede en Olympia, WA, banda de la que Eriksson es un miembro. La secuencia de los créditos finales no incluye a los personajes principales, sino que muestra una Abeja, Gusanos y varios insectos en un campo cubierto de hierba. Los créditos completos no son usualmente vistos en Cartoon Network, pero aparecen en episodios completos online y en On Demand. Los créditos se escuchan en casi todos los episodios de Hora de Aventura, a excepción de "Una Falla es una Falla", "El Pretendiente" y las mini-series "Estacas" y "Islas" (en esta ultima, se escucha una instrumental de la canción "Canción de los Fundadores")
Letra en América Latina
Ven junto a mí,
Hacía el más lejos de aquí
Caminando por el bosque
Nos vamos a divertir.
Ven junto a mí,
Bajo un árbol a vivir
Letra en América Latina (¡Ven Conmigo!)
Acompáñame
Ven Conmigo a caminar Andaremos por el bosque Lo que desees harás
Acompáñame Bajo un Árbol hay un Mar Tu y Yo podemos contemplarlo Como un sueño sin final
Todos mis tesoros Yo voy a compartir El próximo verano Igual podrás seguir
Y Querrás venir Otra vez a caminar Y Hacer mas cosas Con toda Felicidad
Todos mis tesoros Yo voy a compartir Y Estaré a tu lado Nunca me voy a ir
Acompáñame Ven conmigo a caminar Andaremos por el bosque Lo que desees harás Con toda felicidad
Letra en E.U.A
Come along with me, And the butterflies and bees. We can wander through the forest. And do so as we please.
Come along with me To a cliff under a tree. Where we can gaze upon the water As an everlasting dream.
All of my colections I'll share them all with you. Maybe by next summer We won't have changed our tune.
We'll still want to be With the butterflies and bees Making up new numbers And living so merrily.
All of my collections I'll share them all with you. I'll be here for you always And always be with you.
Come along with me, And the butterflies and bees. We can wander through the forest. And do so as we please.
Living so merrily.
Letra en España
Acompañame,
A un lugar lejos de aquí,
Pasaremos por un bosque,
Nos podemos divertir.
Yo te llevaré,
Bajo el árbol que planté,
No recuerdo el camino,
Pues quizás ya lo sabré.
Todos mis amigos,
Viven por aquí,
El próximo verano,
Te tienes que venir.
Quiero regresar,
A ese pueblo junto al mar,
Donde hay ríos de colores,
Y puentes de cristal.
Construiré un hogar,
Para poder descansar,
Donde hacer trucos de magia,
Y reírnos sin parar.
Todos mis amigos,
Viven por aquí,
El próximo verano,
Te tienes que venir.
Todos mis amigos,
Viven por aquí,
El próximo verano,
Te tienes que venir.
Letra (Versión original de Ashley Erikkson)
Come along with me
To a town beside the sea
We can wander through the forest
And do so as we please.
Come along with me
To a cliff under a tree.
Where we'll gaze upon on the water
As an everlasting dream
All of my affections
I'll give them all to you
Maybe by next summer
We won't have changed our tune
'Cause we'll want to be
In this town beside the sea
Making up new numbers
And living so merrily
All of my affections
Give them all to you
I'll be here for you always
And always be for you
Come along with me
To a town beside the sea
We can wander through the forest
And do so as we please
Living so merrily
Curiosidades
- En la versión de Latino América no se dobló la canción y sólo se escuchaba la melodía instrumental acelerada hasta agosto de 2014, a partir de ése entonces se escuchan los primeros 10 segundos sin aceleración.
- Sin embargo, en el episodio "El Cometa", se escucho la canción doblada, aunque no toda completa.
- A partir de Bonnie y Neddy se escuchan los primeros 10 segundos con la canción en inglés.
- La letra escuchada en las versiones completas online y las de On Demand, termina abruptamente en la segunda estrofa. Sin embargo, el tema completo de la versión de Hora de Aventura aparece en el menú principal para ambos discos del set Adventure Time: The Complete First Season DVD y The Jake vs. Me-Meow DVD.
- Una versión extendida fue escuchada en el capítulo ¡Ven Conmigo!
- Una versión de 8-bits fue hecha para la outro del capitulo Diamantes y Limones
- La versión del capitulo ¡Ven Conmigo! fue una de las 10 canciones incluidas en el album Marceline Canta: Timeless Songs