Pedro Papel (Paper Pete en E.U.A y Pedrín Papelín en España) es el vigésimo segundo episodio de la Tercera Temporada de Hora de Aventura y el número 74 en total.
Sinopsis[]
Finn y Jake visitan una biblioteca, donde Finn descubre una guerra secreta entre 2 especies: los Pagelings y Moldos y Finn trata de resolver sus problemas, pero Jake cree que Finn miente, entonces Finn trata de hacerlo ver a los 2 tipos de especies, pero Jake lo ignora, después de ello, Finn se concentra en los Pagelings.
Personajes[]
Personajes Principales[]
Personajes Menores[]
- Jake
- Princesa Tortuga
- Gente Tortuga (Debut)
- Backrubbers
- Arcoiris (Mencionada)
- Hijos de Arcoiris y Jake (Mencionados cómo proyecto futuro)
- Fantasma de la Cola bola (cameo)
- Duende Hojalatero de la Montaña Neblinosa (Debut) (Mencionado)
- Personas Solares (Mencionados)
- Caracol
Curiosidades[]
- Este episodio fue titulado previamente "Word War II" (Segunda Guerra De Las Palabras) y después "Paper Wars" (Guerra de los Papeles).
- El título "Word War II" probablemente fue rechazado por que habría gente que pensaría que antes hubo otra guerra de las palabras siendo que en realidad es una parodia a "World war 2" (segunda guerra mundial)
- Cuando una pila de libros se cae encima de Jake y Finn, por un momento, Jake tiene encima un libro con la imagen de una corona muy parecida a la del Rey Helado.
- Este es el octavo capitulo que tiene el nombre de un personaje en el titulo: "Tronquitos", "Donny", "Ricardio Corazón De León", "El Duque", "Danzarin", "El Triturador" y "Susana Salvaje".
- Al final Jake le dice a Finn que leyó el mismo párrafo por 11 minutos haciendo referencia a lo que dura el programa.
- Luego de que Finn sopla a los Moldos, Pedro Papel dice "Veni Vidi Vici" que significa "Vine Vi Venci" famosa frase del general romano Julio César.
- Con la traducción se perdió el chiste cuando Finn le pregunta el nombre de Pedro Papel y este le dice que lo puede llamar PP que en ingles suena como "Pi - Pi" y no "Pe - Pe".
- En la versión latina dicen lluviacornios raincorns lo cual es un error de traducción pudieron haber confundido las palabras rain-unicorn (rain lluvia) con rainbow-unicorn (rainbow arcoiris) los arcoiris con lluviacornios.
Carta de Título[]
- La carta de título fue hecha por Andy Ristaino y Nick Jennings.
- La carta de título fue inspirada en M. C. Escher, particularmente en su obra House of Stairs.
- Las letras que forman el nombre Pedro Papel estan hechas en origami.
Errores[]
- Cuando Pedro Papel tiene en las manos el libro de "Las Bromas del Osito de Peluche", este está rasgado en una parte, pero después de que Finn lo ve, el libro solamente está manchado.
- Cuando Finn ve los libros dañados hay muchos pero luego sólo se ve uno.
- Jake dice que estaba leyendo el mismo parrafo 11 minutos pero las paginas suelen cambiar
- Hay varios errores de continuidad con respecto a los libros que caen en el suelo cuando Jake se estrello con fuerza a Finn
- Los ojos de los dos moldos parecen estar fuera de lugar cuando uno de ellos dice "Ganaron la batalla".
Galeria[]
Para ver la Galería de Pedro Papel puedes ver Pedro Papel/Galería. |
Voces del Episodio[]
Personajes |
Voces en inglés |
Voces en Latinoamérica |
Finn | Jeremy Shada | José Antonio Toledano |
Jake | John DiMaggio | José Arenas |
Pedro Papel | Pete Browngardt | Arturo Cataño |
Mildwin | ¿? | Rafael Pacheco |
Princesa Tortuga | Steve Little | Nallely Solís |
Pageligns | ¿? | Alejandro Urbán |
Insertos | N/A | Gerardo Suárez |
Vídeos[]
"¡No agregues episodios completos!" Por favor, no agregues episodios completos de la serie a artículos o comentarios, pues es una falta a los derechos de Copyright de Turner Broadcasting System. |