Hora de aventura Wiki
Advertisement
Hora de aventura Wiki

OneLastJobCriticas

Crítica a Ultimo Trabajo (LA)


Buenas, aquí les traigo mi opinión acerca de lo que fue "Un Ultimo Trabajo" en su estreno en Latinoamérica.

Antes que anda, este episodio fue, al menos para mi, de lo mejor que se puede ver en la serie. Fue un episodio épico, con el gran regreso de Tiffany a la serie que la verdad me impacto bastante, una muy buena trama y desarrollo del pasado oscuro de Jake muy bien logrado. Pero para la versión de Latinoamérica, el doblaje deja mucho que desear.

La censura, (afortunadamente), no existió, no hubo censura en este episodio, a excepción del detalle de cambio de género de Tiffany.

El doblaje del episodio fue el punto que mato al episodio en su trasmisión en Latinoamérica. Fue demasiado "decepcionante". El reparto la verdad no me gusto, el estudio tiene potencial para mucho mas y se quedo en eso. La traducción y la actuación fueron muy "meh", cosas como que Marina Urbán llego hasta interpretar tres personajes en el mismo episodio, o cosas como el cambio de genero de Tiffany, que la verdad no me gusto para nada, el personaje pierde algo del chiste que había logrado en "Mis Dos Cosas Favoritas".

Mi opinión sobre el reparto:

  • Jake: José Arenas (fallo en este episodio, el pudo haberlo muchísimo mejor)
  • Jake Jr: Marina Urbán (me decepcione en esto, yo esperaba que le cambiaran la voz después de ese horror que habían hecho en Jake, el Padre, pero al parecer Marina se quedo con el personaje, lo hizo bastante pésimo, hay muchas actrices que podrian hacer mucho mejor el papel, Mariana Ortiz me hubiera gustado para este personaje. Espero que para Otras Cinco Pequeñas Fabulas Cortas le cambien la voz al personaje)
  • Tiffany: Pau García Casillas (extraña participación de la actriz en la serie. En mi opinión personal, no me gusto, yo esperaba a Circe Luna en el personaje como en Mis Dos Personas Favoritas, no lo hace para nada mal, pero este personaje era de Circe)
  • Gareth: Rolando de la Fuente (si hubiera mantenido la voz que tenia al principio del episodio, le hubiera quedado perfecto, encajo bien al personaje, de los que mas disfrute del episodio)
  • Los Hermanos Lechuga Voladora: Sergio Morel (no se, no le van los dos personajes a Sergio, y en algunas escenas hasta había errores cuando hablaban juntos, hasta Alejandro Urbán le quedaba mejor la voz del personaje, pues no se, deja mucho que desear)
  • Finn: José Antonio Toledano (lo hizo bien en la corta aparición de Finn, sin mas comentarios)
  • BMO: Gustavo Melgarejo (muy bueno como siempre, nada que comentar)
  • Capitan Banana Guardia: Alejandro Urbán (este personaje le hubiera ido mejor a Óscar Flores con un tono normal, pues ya que)
  • Paleta: Marina Urbán (por momentos pensé que era su hermana (Claudia), este personaje le va mejor a Gabriela Guzmán, sin duda)
  • Gerente: Julián Lavat (sin comentarios)
  • Tonya: Marina Urbán (le da un tono raro al personaje, aunque no me gusto, probablemente es el mejor papel de Marina en el episodio)
  • Pajaro Mensajero: Daniel Lacy (ni sabia que podía llegar a esos tonos, le quedo bien el pájaro)
  • Insertos y un camarero: Daniel Urbán.

Nada mas que decir, el doblaje fue decepcionante y sobre todo pudo ser mucho mejor, pero bueno, hay que conformarse con solo eso y esperar al que el estudio, el cliente (el cliente se llama Kora International) o Cartoon Network cobren conciencia y intenten al menos, darle un doblaje de calidad a sus series, o algo menos algo presentable como hacia Sensaciones Sónicas hace un tiempo. Pues solo queda esperar. 

Clasificación USA: 10

Clasificación LA: 8.9

¿Que te pareció el episodio?

UnUltimoTrabajo122

¿Que les pareció el capitulo?
Advertisement