Wiki Hora de Aventura
Advertisement
Wiki Hora de Aventura

Ganchos Celestes II Ooo.png

Ooo é o continente onde se passa Hora de Aventura. Ooo foi originada a partir de um território desconhecido (provavelmente dos Estados Unidos) que se deslocou de sua parte principal. É uma área muito afetada pela Guerra dos Cogumelos, e o único lugar da Terra conhecido dentro do universo da série.

Ooo é o lar de diversos povos e reinos, como o Reino Doce, Reino de Fogo, Reino Gelado, entre outros. Além de ter uma vegetação muito diversificada, variando de desertos, florestas e praias.

Enquanto Pendleton Ward diz que a Terra de Ooo é um continente, Adam Muto diz que é do tamanho de uma pequena nação insular. Enquanto os mapas antigos emprestam mais evidências para o último, no entanto, na última vista aérea na minissérie Elementos, Ooo é mostrada ser aproximadamente do tamanho da Austrália. Além disso, a Princesa Jujuba refere-se a Ooo como um continente em "Você viu a Bagunça dos Bolinhos?".

Mapa

Mapa colorido

Mapa em preto e branco

Dois mapas foram mostrados pela Frederator, um colorido e outro preto e branco. O mapa em preto e branco, desenhado por Ghostshrimp, mostra ser o mais preciso pelos seguintes motivos:

  • Seu formato em geral é consistente ao visto em "Hora de Negócios";
  • Uma versão ligeiramente modificada desse mapa foi visto em "As Outras Tortas";
  • Os nomes dos lugares correspondem com os nomes usados no show e pelos seus criadores

É perceptível a localização de várias áreas no mapa. O Reino Gelado fica ao nordeste do Reino Doce, e as regiões desérticas ficam ao sul.

Sobre

Governos

Ooo exibe uma mistura de democracias, ditaduras e monarquias.

O evento conhecido como o Grande Encontro da Realeza de Ooo reúne todos os governantes do continente a cada 150 anos para terem discussões a respeito de seus países. Outro evento chamado "Dia da Princesa" ocorre anualmente.[1]

Governos ditatoriais são mostrados também, como o Reino Goblin, que era governado por Xergiok, até Finn e Jake o tirarem do poder e Sussurro virar o novo rei. Outro exemplo é o Condado Limão, que após a fuga de Lemonhope, se transformou em um governo extremamente autoritário, até que Lemonhope voltou ao reino e Limãograb explodiu. Após isso, Princesa Jujuba criou o Limãograb 3 e o reino ficou sob ordem do Reino Doce. Mesmo antes da ditadura, o Condado Limão era muito problemático.[2][3][4]

Reino Doce

Candy kingdom.jpg

O Reino Doce costumava ser um ser um país muito autoritário, porém foi evoluindo uma democracia com o passar dos anos.[5] Apesar de não autorizado pela Princesa Jujuba, houveram votações no Reino Doce para rei, o que demonstra que durante o reinado do Rei de Ooo o reino foi uma monarquia eleitoral, como o Sacro Império Romano-Germânico, na vida real. Durante o reinado de Rei de Ooo, houve uma revolta de seus cidadãos contra ele, exigindo a volta de Jujuba ao poder. Durante a 10ª Temporada, houveram conflitos diplomáticos entre Gumbaldia e o Reino Doce, o que acabou culminando em uma guerra em "Venha Comigo".

O Reino Doce demonstra ser a maior potência de Ooo, sendo tecnologicamente mais avançado do todos os outros reinos, com uma grande influência, chegando a ter territórios subordinados a ele, como o Condado Limão.

Reino de Fogo

O Reino de Fogo também demonstra ter muito poder em Ooo. O Reino costumava ser uma monarquia absoluta até a chegada da Princesa de Fogo, que derrubou seu pai do poder.[6]

Além de grandes potências, Ooo exibe outros pequenos reinos e vilas.

Religião

Ver também: Entidades Cósmicas

Grob Gob Glob Grod.png

Uma das principais divindades adoradas em Ooo é Grob Gob Glob Grod. A Coruja Cósmica aparentemente também é conhecida como uma espécie de entidade espiritual que aparece nos Sonhos de Morte. Ooo parece ter um número de outros seres potencialmente divinos, como o Deus da Festa e a Morte.

Em "Cineastas", Shelby usa um colarinho clerical, muito usado por padres cristãos, e em "Segredos de Natal, Parte I" o tema natalino é abordado, porém com nenhum personagem sabendo do significado do feriado em si. Na casa de Marceline pode se ver diversos quadros religiosos. Há boatos que Natasha Allegri confirmou que uma das fotos na casa de Marceline são Jesus e Maria, mas o procedência dessa afirmação é duvidosa.

Em "A Montanha", Limaõgrab entra em uma busca espiritual para se fundir com Matthew, que possuí sua própria religião com seus seguidores.

No Reino Doce há uma igreja, porém não se sabe a religião. Lá Finn simplesmente diz: "Tem alguém na igreja... Idolatrando?".

Línguas

  • Coreano: Os Íriscornios falam e escrevem em coreano; JakePrincesa Jujuba conseguem entender, mas raramente falam.
  • Alemão: A Princesa Jujuba e sua família falam alemão como visto em diversos episódios. Além disso, em The Adventure Time Encyclopædia é citado que alemão é uma língua muito usada por demônios.
  • Francês: Em "Incêndio", o Rei de Fogo fala um pouco de francês. Em "Segredos de Natal, Parte II", Jake canta uma popular música francesa, "Alouette". Em "Você de Verdade", quando Finn e Jake estão em sala de aula, existe um calendário que está no mês "Avril", Abril, em francês. Em uma breve aparição da Garota Pirulito, ela fala com um sotaque francês.
  • Espanhol: Em "Acabou a Festa, Isla de Señorita", várias frases em espanhol são ditas. Em "Pedro Papel", Finn segura um livro com o nome "Carne". equivalente espanhol a "flesh"; no português a palavra é idêntica. No mesmo episódio, Finn passa por um livro com o nome "Diccionario de los Muertos". Em "Rodas", Jake se refere a Kim Kil Whan como mijo (filho).
  • Japonês: Nas versões originais dos episódios, Jake fala um pouco de japonês em "Armário da Marceline", e em "Mói-Tripa", uma das Pessoas Espeto chama Jake de "kawaii" (fofo). Em "Ruas Doces", atrás de Ann está escrito ファーマシー (fāmashī), que é Farmácia em katakana, um dos alfabetos japoneses. Em "Um Último Serviço", quando Jake vai contatar sua antiga gangue, ele aperta um botão que em cima está escrito キ ュ ウ い そ. ぐ いさ. ぎ, em kanji (outro alfabeto japonês), significa "pressa", "emergência". "Ninjas do Gelo: A Arte do Gelítsu", tem na capa a frase em kanji 氷忍者, que significa "ninja do gelo".
  • Latim: Em "Lobo do Abraço", Jake pega um livro chamado "Bestiarium Vocabularium" (na tradução totalmente livre "Vocábulo do Bestiário"). O personagem Bufo tem esse nome por causa do seu significado em latim, bufo (sapo). O encantamento usado para entrar na Noitosfera ("MALOSO VOBISCUM ET CUM SPIRITUM") é um latim macarrónico da frase original em latim "DOMINUS VOBISCUM, ET CUM SPIRITU TUO", que significa "Que o Senhor esteja convosco e com teu espírito", muito usada em missas cristãs. Da mesma forma o encantamento usado para invocar o demônio Kee-Oth, "BUTYRUM LAC SUREPO MANTER OTH PRADIUM", significa mais ou menos "leite de manteiga, xarope, café da manhã, Kee-Oth". O episódio "Morituri te Salutamus" é baseado inteiramente na Roma Antiga e possuí várias frases em Latim.
  • Grego: Jermaine frequentemente repete os termos gregos "Epsilon, Eukrates, Ernesto, Quillduct, Eudradies", que são usados como um "mantra de concentração", como mostrado no storyboard.[7] O Enquirídio se traduz do grego como "O Manual" e é baseado no livro greco-romano "Manual de Epicteto/Enquirídio", escrito por Arriano de Nicomédia em 125.

Referências

Advertisement